Who Carez
Who Carez

Ειμαι ψείρας αλλα θα το πω, αν δεν υπηρχαν και τα ανιμε, με αυτα τα γαλλικα 3d animations που ειναι παντου και βλεπουν τα παιδια θα ειχαν απηυδήσει, γιατι δεν εχουν ουτε καλο animation ουτε σεναριο ουτε τιποτα

Πριν 5 ημέρες
petr79
petr79

Στις ΗΠΑ πάντως για τα Ιαπωνικά κινούμενα σχέδια χρησιμοποιούν ADR (Automatic Dialog Replacement) και συνήθως αυτοί οι ηθοποιοι θεωρούνται πολύ κάτωτεροι των υπολοίπων από το σύστημα εκεί, μιας και ούτε πληρώνονται καλά αλλά ούτε και είναι μέλη κάποιου σωματείου για περαιτέρω υποστήριξη. Ενας λόγος που αρκετοι ηθοποιοί αρνούνται αυτή τη μέθοδο μεταγλώττισης γιατί εμποδίζει την εκφραστικότητα τους και συνήθως δεν φέρνει καλά αποτελέσματα, αν αναλογιστείς το σύνολο των αγγλικών μεταγλωττίσεων. Βέβαια αυτό έχει σχέση και με πολιτιστικούς παράγοντες (πχ θεση της Αγγλικής γλώσσας παγκοσμίως που δεν δώσαν έμφαση στη μεταγλώττιση ταινιών και κινουμένων σχεδίων) αλλά και εθνικο-οικονομικο-πολιτικούς (προτεκτιονισμός των αμερικανικων τηλεοπτικών δικτύων)

Πριν 5 ημέρες
psy trance
psy trance

Θα είναι όπως η παράσταση του Τσουβελα? Δηλαδή δύο δύο με απόσταση γτ σίγουρα θα γίνουν τέτοιες επισημάνσεις ....αλλά από ότι βλέπω θα τηρηθούν τα μέτρα .....το λέω για τυχόν μελλοντικές ερωτήσεις

Πριν 6 ημέρες
Panagiotis Pantazis
Panagiotis Pantazis

Σε θέλουμε, σε αγαπάμε!!! το περιμέναμε

Πριν 6 ημέρες
RackSnack
RackSnack

Τα open σεμινάρια τώρα στην εποχή του Κορωνοϊού συνεχίζονται;

Πριν 7 ημέρες
SuperMookish
SuperMookish

Πολύ γλυκός και ευγενικός άνθρωπος ο Σπύρος Μπιμπίλας. Είναι πολύ ευχάριστο που είναι τόσο δραστηριοποιημένος για τα δικαιώματα των ηθοποιών. Μπράβο του.

Πριν 7 ημέρες
SoL Anz
SoL Anz

Ευχαριστούμε Δημήτρη!

Πριν 7 ημέρες
SoL Anz
SoL Anz

Στο 15:46 spill the tea dimitris. Spill the tea.... 😂❤️

Πριν 8 ημέρες
Gregory Krezos
Gregory Krezos

Εύγε! Αυτό ακριβώς! Ηθοποιός Φωνής και με τα αντίστοιχα προσόντα ώστε να μην θυσιάζεται η υποκριτική στο βωμό της προχειρότητας ή και της φτήνιας.

Πριν 8 ημέρες
χρηστος τοτσκας
χρηστος τοτσκας

apo poy katagese

Πριν 8 ημέρες
giannis gen
giannis gen

Ως απόφοιτος του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου και δουλεύοντας εδώ και 3 χρόνια στον υποτιτλισμό (κυρίως με Netflix, καθώς τα 2 ευρώ/λεπτό της ελληνικής αγοράς είναι εξοργιστικά) θα ήθελα να επισημάνω ότι στον κλάδο μας είναι τεράστιο το πρόβλημα των "απέξω" που θέλουν να δοκιμάσουν τη μετάφραση ή τον υποτιτλισμό, γιατί πήραν το Proficiency στα 16 τους. Από την άλλη βέβαια το επάγγελμά μας δεν είναι κατοχυρωμένο, ενώ όσο αφορά τον υποτιτλισμό, έχει μπει δειλά δειλά στο πρόγραμμα σπουδών τα τελευταία μόλις χρόνια. Συνέχισε την ποιοτική και δημιουργική σου δουλειά, σε ακολουθώ από το Φεστιβάλ Κωμωδίας Ξάνθης :-)

Πριν 9 ημέρες
giannis gen
giannis gen

@petr79 όλο το επεισόδιο, γιατί υπάρχει περίπτωση να έχει ξεφύγει κάποιος υπότιτλος, οπότε τον προσθέτει ο υποτιτλιστής, ο οποίος και βλέπει έτσι όλη την ταινία. Δεν είναι λίγες οι φορές που υπάρχει πρόβλημα και με τον συγχρονισμό, οπότε ένας καθολικός έλεγχος είναι απαραίτητος. Τα σήματα κτλ αποτελούν κανονικά μέρος της δουλειάς και συνήθως έχουν διαφορετική μορφή, π.χ. κεφαλαία γράμματα, διαφορετική θέση εμφάνισης.

Πριν 8 ημέρες
petr79
petr79

@giannis gen όταν λετε το λεπτό, εννοείτε το μέρος του επεισοδίου που μιλάνε ή όλο το επεισόδιο; Πχ αν στα 40 λεπτά ενός επεισοδίου δράσης μιλάνε συνεχόμενα τα 10,θα πληρωθείτε για τα 10; Επίσης τι ισχύει όταν μεταφραζετε πχ σήματα, πινακίδες, γραμματα εντός επεισοδίου, μετράνε και αυτά σα κανονικος διάλογος στη διάρκεια;

Πριν 8 ημέρες
giannis gen
giannis gen

@Dimitris Dimopoulos μαζί με χρονισμό, τουλάχιστον από ό,τι έχω δει ως τώρα. Η επιμέλεια είναι ξεχωριστά, στο 1-1,5 ευρώ/λεπτό. Πρόσφατα είχα επικοινωνία με γνωστή εταιρεία που ασχολείται με dubbing και μου πρότειναν υποτιτλισμό 1 ευρώ το λεπτό και εξ ακοής 1,10. Προσπάθησα να φανώ πολιτισμένος στην απάντησή μου.

Πριν 8 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

2 ευρώ/λεπτό έχει πάει η ταρίφα; Είναι για μετάφραση μόνο ή η τιμή περιλαμβάνει επιμέλεια, έλεγχο ΚΑΙ χρονισμό;

Πριν 8 ημέρες
Istories tou Mousikou
Istories tou Mousikou

Σε ευχαριστώ για τις υπέροχες γνώσεις που μου πρόσφερες μέσα από αυτό το πρότζεκτ . Έμαθα να εκτιμώ αυτές τις δουλειές και πάνω από όλα τα πρόσωπα - τους ανθρώπους πίσω από το τιμόνι . Συνέχισε την καλή δουλειά , είναι έμπνευση .❤️

Πριν 10 ημέρες
Jorjos
Jorjos

Εκπληκτική λαι επιμορφωτική σειρά, σαν ένα ευχάριστο ντοκυμαντέρ. Πραγματικά λυπάμαι που τελείωσε, παρ' όλ' αυτά συνέχισε την καλή δουλειά σε ό,τι καταπιάνεσαι.

Πριν 10 ημέρες
evdo tele
evdo tele

14:34 ,κυριως δεν μου αρεσει οταν χρησιμοποιουν αρκετες αγγλικες φρασεις (πχ. ξενοδοχειο για τερατα) ,καποιος αλλος λογος που θεωρω μια μεταγλωττιση κακη δεν θυμιθηκα ακομα, : )

Πριν 11 ημέρες
Marianna Lalousi
Marianna Lalousi

Πόσο ρισπεκτ για αυτό τον άνθρωπο! Έχει δωρίσει τη φωνή του σε πάρα πολλά αγαπημένα παιδικά και σειρές. Είναι η παιδική μας ηλικία από Μπαξ Μπανι μέχρι και τη Φλορισιεντα και άλλα πάρα πολλά. Τον λατρεύω απλα

Πριν 11 ημέρες
Marianna Lalousi
Marianna Lalousi

Φλορισιεντα 😍 το λάτρευα

Πριν 11 ημέρες
aleka266
aleka266

Η μεταγλώττιση κατά τη γνώμη μου είναι κακή όταν ο ηθοποιός που μιλάει μοιάζει να κοροϊδεύει τη δουλειά που κάνει. Ιδίως σε μεταγλωττίσεις "ζωντανών' ταινιών και σειρών πολλές φορές η φωνή ακούγεται σαν καρικατούρα του χαρακτήρα. Ο λεπτός μιλάει με λεπτή φωνή, ο παχύς με βαριά, ο μάτσο λες και σφίγγεται να σηκώσει βάρη κλπ. Και όταν πρόκειται για παιδικό πάει κ' έρχεται. Σε οποιαδήποτε άλλη περίπτωση όμως είναι πολύ γελοίο. Βέβαια μπορεί και να υποχρεώνονται να το κάνουν αυτό.

Πριν 11 ημέρες
Dina Kors
Dina Kors

Αφού θα μπορούσες, κάνε ένα βίντεο για τη μετάφραση.

Πριν 11 ημέρες
Titinaki
Titinaki

Θέλω να δω το βίντεο με αυτή την τόσο κακή μεταγλώττιση

Πριν 11 ημέρες
The Dude
The Dude

Να πούμε και ενα τεράστιο respect και R.I.P στον Μάνο Βενιερη που απεβίωσε προχθές, η φωνή του οποίου σημάδεψε τα παιδικά μας χρόνια.

Πριν 12 ημέρες
new era7
new era7

Σινχαριτιρια στο Garfield που έκανες καλύτερη μεταγλώττιση και από το αγγλικό 👍👍😃

Πριν 12 ημέρες
George Fanourakis
George Fanourakis

Δημήτρη μου, το σωστό δεν είναι «αντεπεξέλθουν»;;;

Πριν 12 ημέρες
cts tmv
cts tmv

Σαν άνθρωπος του κλάδου της τεχνητής νοημοσύνης να επισημανω: 10:47 δεδομένα τέτοια υπάρχουν και καμιά φορά δε χρειάζεται και να είναι πολλά, ίσως και καθολου. Το lip syncing έχει αρχίσει να έχει "τρομακτικα" καλή απόδοση, σε πραγματικά πρόσωπα ( εκτός του αν φαίνονται τα δόντια σου όταν μιλάς 😁) . Τα animation κατά τη θεωρία είναι πιο εύκολα, η τουλάχιστον είναι πιο εύκολο να τα φέρεις σε μορφή που κάνουν τη δουλειά εύκολη. Το πρόβλημα συνήθως είναι η μετάφραση και το κειμενο. Το να αυτόματοποιησεις όλη τη διαδικασία δεν γίνεται, δλδ ένα "ρομπότ" να διαβάζει κείμενο, να το μεταφράζει και το lip syncing να κάνει τη μετάφραση του στο animation. Θέλει πολλά components (θα το μετέφραζα αλλά δε μ ρχεται η κατάλληλη λέξη στα ελληνικά) τα οποία οπως είπες θα πάρει χρόνια να είναι προσιτά, σε οικονομικό πλαίσιο, και αποδεκτά από τον άλλο κόσμο. Και φυσικά ένα ακόμα πρόβλημα, τεχνικό και νομικό, να βάλεις τη φωνή κάποιου. Είτε θα δημιουργήσεις φωνή από κάποιο γνωστό ηθοποιό, γιατί τα δεδομένα βασίζονται σε αυτους για να δημιουργήσεις τον αλγόριθμο ( κάτι π ειναι παράνομο σε κάποιο σημείο), είτε θα δημιουργήσεις μια άσχετη τεχνητή φωνή που δε θα κάνει appeal στο θεατή. Παρόλα αυτά, Φυσικα ευχαριστούμε για όλα αυτά τα βίντεο ( τζάμπα 😋).

Πριν 12 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Ευχαριστώ για το τζάμπα σχόλιο!

Πριν 12 ημέρες
Xypos
Xypos

Έφερες τον Ακίνδυνο Γκίκα, που έχει έχει κάνει τον Baldur στο God Of War

Πριν 12 ημέρες
Γεώργιος Μ. Γεωργιάδης
Γεώργιος Μ. Γεωργιάδης

Για τζάμπα... ΜΙΑ ΧΑΡΑ ΕΙΝΑΙ!

Πριν 12 ημέρες
Ashley Green
Ashley Green

9:50 Νομίζω αυτό υπάρχει ήδη στην Τσεχία (λογικό 😂). Είχε φιλαράκια στην tv και δεν καταλαβαίνες διαφορά

Πριν 12 ημέρες
tipote nios
tipote nios

Kane ki alla sklabe!

Πριν 12 ημέρες
Catherine Kechagia
Catherine Kechagia

Ενώ η σειρά των βίντεο ειναι το λιγότερο εξαιρετική (δεν θελω να hateάρω σε καμία περίπτωση) απλα όλο το κλίμα και η γενική αίσθηση που αφήνει είναι πολύ πικρή! Προσωπικά απογοητεύτηκα απο το κλίμα των επαγγελματιών και για την άποψή τους για τον χώρο. Ελπίζω πραγματικά να γίνει κάτι αντίστοιχο με ολα τα καλά πράγματα για την μεταγλώττιση για έχω την εντύπωση πως σε αυτά τα 15 βίντεο ακούσαμε κυρίως τα αρνητικά 😩

Πριν 12 ημέρες
p.choriatis
p.choriatis

Ωχ! Ο Γιώργος παπαδακοπουλος! (Για τους λίγους)

Πριν 13 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Κάνω 2 ακόμα παραστάσεις σταντ-απ με την #καφρόκρεμα στην Αθήνα! 18/9 #Αργυρούπολη | Cine Αλόμα 23/9 #Χαλάνδρι | Cine Αλεξάνδρα προπώληση »»» bit.ly/3fb2I0R

Πριν 14 ημέρες
Saracen Cosmonaut
Saracen Cosmonaut

"κωλογλυφάδα" νομίζω είναι άλλο πράγμα ρε Δημήτρη - σαν να 'σαι καρφωμένος στο φανάρι της Ποσειδώνος στα Αστέρια για 45 λεπτά, Κυριακή απόγευμα

Πριν 14 ημέρες
Konstantinos Athanasiou
Konstantinos Athanasiou

#DimitrisDimopoulos ευχαριστούμε πολύ, ο Σπύρος Μπιμπίλας είναι μέρος της παιδικής μας ηλικίας, καθώς η φωνή του μας ξυπνά τις παιδικές εικόνες και μνήμες! #ΣπύροΜπιμπίλα να είσαι καλά, είσαι κομμάτι μας και ιστορία της πραγματικής μας πατρίδας, της παιδικής ηλικίας. Συνέχισε να αγωνίζεσαι για τα δικαιώματα των ηθοποιών, είσαι πρότυπο!

Πριν 15 ημέρες
GREEK DUB DB
GREEK DUB DB

3:35 Ο Καμπαμαρού είναι ο Νέστορας Κατσιμίχας.

Πριν 15 ημέρες
Nick TheMute Chalntoupis
Nick TheMute Chalntoupis

ποιός κάνει dislike σε αυτά τα βίντεο ????

Πριν 15 ημέρες
Ίon L
Ίon L

Ο προοδευτικός αριστερος χωρος!αυτός δεν είναι υπαίτιος για την κινηματογραφοθεατρομουσικολογική κατάντια αυτής της άμοιρης χώρας?

Πριν 16 ημέρες
Benimaru shinmon
Benimaru shinmon

Ακινδυνε δεν παιζει να το δεις αυτο αλλα εαν το δεις που δεν νομιζώ γιατι δεν πιστευω στις συμπτώσεις πιάσε μεταγλώτησε καμια castlevania απο το νετφλιχ η τώρα ενα καινουριο που βάζουνε το dragons dogma και μετά εχει και τα ανιμε τα οποια εχουν εξελιχθει σε τέτοια δυναμη εκτος ιαπωνιας τα τελευταια 10-15 χρονια που δεν φαντάζεσαι.

Πριν 16 ημέρες
Θάνος
Θάνος

Δεν μπορώ να καταλάβω τι λογικη έχετε μερικοι εδω περα. Σας πειράζει που λεει για τζαμπα καλο ειναι, ενω οντως σας δινει τζαμπα περιεχομενο που εσεις θελετε και καθεστε και βλέπετε. Εχετε συνήθισει οι creator να γλυφουν το κοινο, γτ οντως ειναι η πηγη εσοδων τους και οταν καποιος σας απαντάει ρεαλιστικα, προσβαλεστε λες και οντως πληρωσατε για να το δειτε. Και οχι ο χρονος σας δεν ειναι η πληρωμη, αλλιως δεν θα το βλεπατε. Επίσης, οσοι ζητατε "ιστορίες" απο την μεταγλώττιση και συζητήσεις για ταινιες και σειρές που έχουν κανει, έχει ξεκαθαρίσει από την αρχη και σε καθε βιντεο οτι ειναι μια σειρα καθαρα για την μεταγλώττιση σαν δουλεια. Το εχει κανει γιατί αυτο προφανώς ηθελε να δειξει, οτι οσοι δουλεύουν στην μεταγλώττιση κανουν μια ΔΟΥΛΕΙΑ. Δεν ζουν το όνειρο, κάνοντας φωνες για τα αγαπημενα σας κινουμενα σχεδια. Προφανώς και μπορεί να γουσταρουν αυτο που κανουν αλλα δεν ειναι χομπι, ειναι δουλεια με τα άγχη της, τις υποχρεώσεις, τις ευθυνες και τα χρηματα της προφανώς. Αντε γεμίσαμε νοσταλγούς που προσπαθούν να χαρούν με τις αναμνήσεις τις παιδικης τους ηλικίας και απαιτούν απο τους ηθοποιούς να δείχνουν το ιδιο ενδιαφέρον και αγαπη για αυτα που αρεσουν σε αυτους.

Πριν 16 ημέρες
Magic word SAGAPO
Magic word SAGAPO

@Θάνος μα και πάλι ας εστιαζε στην δουλειά. Αυτό ήθελε να κάνει αυτό έκανε. Που θα ήταν το κακό να βάλει μέσα στην συζήτηση και περιστατικά από μεταγλωττίσεις δηλαδή? Τεσπά. Κανάλι του είναι ας κάνει ότι θέλει και όποιος θέλει τον βλέπει οποιος δεν θέλει όχι.. διαφωνώ σε αυτό με το τζάμπα γιατί το λέει συνεχώς, και όταν ανέβασε την υπερπαραγωγή και γενικά, να το πεις μια φορά οκ.. να το κάνεις μότο μάλλον είναι ενοχλητικό και ακούγεται σαν και πολύ σας πέφτει

Πριν 15 ημέρες
Θάνος
Θάνος

@Magic word SAGAPO Καλα δεν αμφιβάλω οτι η σειρα αυτη εχει καποιο κερδος για αυτον και το ξέρει, ειτε ειναι οντως λεφτα η promotion η διαφημιση. Στην τελικη αυτος θα επωμιστει τις συνεπείες. Απλα δεν θεωρω οτι ειναι τοσο προσβλητικό να κανει αυτοσαρκασμο και να μιλαει λιγο πιο ρεαλιστικα. Νταξει αν ενοχλεί κοσμο αυτο οκ τι να κανουμε στην τελικη. Για το θέμα της δουλειάς κατανοω οτι πολλοι περιμεναν και θελαν να μιλησει για τις σειρες αυτές καθε αυτες, αλλα τι να κάνουμε δεν ηταν αυτος ο σκοπος. Και θεωρώ χαζο, ενω εχει γινει ξεκαθαρο να απαιτουν να γινει κατι αλλο λες και δεν εχουν καταλαβει τι γίνεται. Δεν μιλαω για τις πρωτες αντιδράσεις και βιντεο προφανως, αλλά για απαντήσεις και σχολια μετα απο 14 επεισόδια.

Πριν 15 ημέρες
Magic word SAGAPO
Magic word SAGAPO

Συγνώμη αλλά όταν κάνεις ένα βίντεο που απευθύνεται στο κοινό, συνήθως σε απασχολεί και λίγο τι θέλει το κοινό. Όσο για το τζάμπα αδερφέ το GRfilms είναι ένας χώρος που φτιάχτηκε για αυτό. Τέλος. Το κέρδος του είναι ότι προμοταρει τον εαυτό του, διαφημίζει τις παραστάσεις του και ο κόσμος δεν τον ξεχνάει. Όπως κάνουν οι περισσότεροι stand upαδες. Το για τζάμπα μια χαρά είναι είναι αγενεστατο από μόνο του. Σαν φράση. Την έχει πει ένα σορό φορές που κατάντησε αηδία. Και για να γυρίσω στο περιεχόμενο των βίντεο, όλοι μας ενδιαφερόμαστε για το αποτέλεσμα της δουλειάς του άλλου παρά για την ίδια την δουλειά. Ότι και να είναι αυτός. Μάγειρας τραγουδιστής ηθοποιός ψιλικατζης κλπ η ίδια η δουλειά ενδιαφέρει πολύ λιγότερο κόσμο και όταν απευθύνεσαι σε αυτούς, ξέρεις εκ των προτέρων ότι κάποιοι θα αντιδράσουν. Το θέμα του είναι ότι ήθελε να μας το επιβάλει κιόλας, ότι και πολύ μας είναι και άμα θέλουμε. Εγώ εκεί καταληγω

Πριν 16 ημέρες
Danai Kotsikou
Danai Kotsikou

Αγαπάω πολύ τον κύριο Μπιμπίλα για το ήθος του και την έμπρακτη αγάπη στον συνάνθρωπο. Να είναι πάντα καλά

Πριν 16 ημέρες
Chris ThePre913
Chris ThePre913

Ότι καλύτερο έχω δει για την ελληνική μεταγλώττιση!

Πριν 17 ημέρες
Benimaru shinmon
Benimaru shinmon

Μην μου συγχιζετε τον ακινδυνο και γινεται επικινδυνος :D

Πριν 17 ημέρες
Magic word SAGAPO
Magic word SAGAPO

Ήθελα να σχολιάσω αυτό το για τσάμπα πολύ σας είναι αλλά είδα ότι με πρόλαβαν οπότε δεν θα ασχοληθώ. Θα πω ότι εσύ ήθελες να μιλήσεις για την δουλειά αλλά εμάς μας νοιάζει πολύ περισσότερο η ταινία και οι ήρωες. Δεν ήταν αθώο το ψεματακι. Καταλαβαίνω ότι θες να μιλήσεις για την δουλειά σου αλλά ο πελάτης ενδιαφέρεται για το προϊόν. Την δουλεια την έχει γραμμένη. Εγώ πχ είμαι ζαχαροπλάστης κάνεις δεν θέλει να μάθει τι είναι το υγρό άζωτο πως φτιάχνουμε γαλακτοματα τι είναι το κουλι κλπ. Θέλει απλα να φάει. Γι'αυτό και τα βίντεο με τον Ακίνδυνο και τον Μπιμπιλα είχαν τόσα views. Γιατί τους ακούμε και σκεφτόμαστε τον Γουίνι, η το Κάστρο του Τακέσι η τον Μπαγκς Μπάνι κλπ κλπ. Δεν καταλαβαίνω ποιο είναι το κακό να σε αγαπήσει κάποιος και να θέλει να ακούσει για μια δουλειά σου. Και τους ηθοποιούς πχ τον Φιλιππίδη σαν νικηφόρο τον αγαπήσαμε. Τι κάνει στα γυρίσματα δεν μας ενδιαφέρει. Αυτά.. συγχαρητήρια για την όλη προσπάθεια και πολλά που ακούστηκαν ήταν πολύ ενδιαφέρον αλλά άποψη μου έκανες πολλά φάουλ. Βέβαια δικό σου είναι το κανάλι ότι θες κάνεις

Πριν 17 ημέρες
Magic word SAGAPO
Magic word SAGAPO

@joe k ενδιαφέρον είναι.. μακάρι να το δούλευα κιόλας.. που θα παει 😂😂😂

Πριν 15 ημέρες
joe k
joe k

παντως το υγρο αζωτο ακουγεται ενδιαφερον χαχαχα

Πριν 15 ημέρες
Benimaru shinmon
Benimaru shinmon

Νομιζω οτι καλυτερο να βλέπουμε και τους ηθοποιους που δανειζουν τις φωνες τους στους χαρακτηρες που μεγάλωσαν γενιες και γενιες. Στο εξωτερικο εχει καιρο που το κάνουν αυτο αλλα στην ελλάδα ως γνωστων ειμαστε λιγο στην παλαιολιθική εποχη στο συγκεκριμενο τομέα.

Πριν 17 ημέρες
Benimaru shinmon
Benimaru shinmon

Αναρωτιεμαι εαν εκανε και την φωνη του ταρο του γιο της δρακαινας νομιζώ ηταν μια ιαπωνικη ταινια του 1979

Πριν 17 ημέρες
Anatoli.A Argyrou
Anatoli.A Argyrou

Ονόματα μόνο ηθοποιών!! Των ανθρώπων που προσπαθούν να διορθώσουν τα άπειρα λάθη κουβέντα!!! Όσο για τα χρήματα που περνούν πολλά γιαυτό και σκοτώνονται μεταξύ τους. Αν είσαι γνωστός του γνωστού τότε τα πράγματα αλλάζουν άρδην. Δεν τους νοιάζει αν ξέρεις τίποτα απ'ολα τα παραπάνω που λέτε!!!

Πριν 18 ημέρες
Cine Mairon
Cine Mairon

Σε ό,τι αφορά τα Ισπανικά ονόματα, συγκεκριμένα στη Λατινική Αμερική, είναι πολύ σύνηθες να χρησιμοποιούν υποκοριστικά σε όλους, ειδικά τους νέους. Οπότε το Graciella στο original είναι Graciellita κλπ όπως θα λέγαμε εμείς πχ Ελένη => Ελανίτσα. Στην Ευρώπη όμως αυτό δεν είναι τόσο σύνηθες για ενήλικες οπότε στη μεταγλώττιση, προφανώς τους δίνουν το original όνομα του χαρακτήρα χωρίς υποκοριστικό.

Πριν 18 ημέρες
Amora Risa
Amora Risa

Κύριε Δημόπουλε, ευχαριστούμε πολύ για αυτήν την πολύ ενδιαφέρουσα σειρά, αν και ομολογώ ότι η συνεχής χρήση της φράσης "για τζάμπα πολύ σας είναι" μου άφησε μια πικρή γεύση. Ναι μεν δεν παίρνετε χρήματα από εμάς (αλλά από τις διαφημίσεις στα βίντεο), αλλά σας δίνουμε τον χρόνο μας. Με την ίδια λογική, και οι σειρές στην τηλεόραση και όλα αυτά τα παιδικά που μεταγλωττίζετε είναι τσάμπα για τον τηλεθεατή, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι μπορούμε να είμαστε αγενείς με το κοινό μας. Κατανοώ ότι ίσως αυτή η φράση χρησιμοποιούταν ως αστείο, και ίσως απλά αυτό να μην είναι το χιούμορ μου. Παρακαλώ δεχθείτε καλοπροαίρετα το σχόλιό μου. Καλή συνέχεια σε ό,τι κι αν κάνετε!

Πριν 18 ημέρες
Aristotle_
Aristotle_

Οι ηθοποιοί, κωμικοί κλπ μαζεύονται στο GRfilms επειδή τους βοηθάει στη δουλειά τους. Τους κάνουμε χάρη που τους βλέπουμε. Δεν είναι δωρεάν το GRfilms. Υπάρχουν διαφημίσεις που ενσωματώνονται στις τιμές των προϊόντων που αγοράζουμε. Και όταν δεν υπάρχουν διαφημίσεις, η πληροφορία που δίνουμε στην πλατφόρμα με τις επιλογές μας χρησιμοποιείται για να πουλήσει η πλατφόρμα διαφήμιση. Για το συμφέρον τους είναι εδώ όλοι, τίποτε δεν είναι δωρεάν, και όλα εμείς τα πληρώνουμε σε τελική ανάλυση.

Πριν 15 ημέρες
Titinaki
Titinaki

Ξέρεις ότι έχεις ηθική ευθύνη στο ότι εγώ δεν είχα ιδέα για την μεταγλώττιση και τώρα θα "ήθελα να ασχοληθώ" ε;;; πολύ ωραία δουλειά 😉👍

Πριν 18 ημέρες
Georgios Parasidis
Georgios Parasidis

ΓΙΑ ΤΖΑΜΠΑ ΜΙΑ ΧΑΡΑ ΜΑΣ ΗΤΑΝ!!

Πριν 19 ημέρες
Dim.M
Dim.M

δυστυχώς μετά απο τοσα επεισόδια ενω πραγματικά η σειρά αυτή έχει πολύ ενδιαφέρον (αξιόλογοι καλεσμένοι κτλπ κτλπ), προσωπικά αυτο που μου εμεινε σαν γευση στο τελος ειναι το μισος για τα star talents. Δεν καταλαβαινω γτ σε 13 επεισόδια βγηκε τοσο πικρία, μου φαινεται απολυτως λογικο να παρεις startalents και να πληρωθουν περισσοτερο, παντου γινεται αυτο ειτε οταν θες να διαφημίσεις πατατακια και παρεις τον μεσσι αντι για ηθοποιο ειτε οταν θες να κανεις ταινια ντισνει και θες να παρεις γνωστο τραγουδιστη πχ. φανηκε κατα την γνωμη μου παντα σαν να θελετε να κρατησετε την πιτα ολοκληρη για εσας και κανεις αλλος να μην μπορει να παρει κομματι. Τοσα χρονια ομως ειδικα τις καλες εποχες που η μεταγνωτιση ηταν ενας κυκλος κλειστος 10-20 ατομων συνεχως των ιδιων δεν πειραζε κανεναν που δεν δινόντουσαν ευκαιριες σε κανεναν καινουριο. ολοι ομως εβγαλαν hate για τα star talents που ερχονται και μας παιρνουν τις δουλεις και που παίρνουν μεγαλυτερους μισθους που ρεαλιστικα φερνουν σημαντικα εσοδα....

Πριν 19 ημέρες
joe k
joe k

@Dim.M Φανταζομαι οτι στις περιπτωσεις ταινιων μεγαλων στουντιο που και στο εξωτερικο τις φωνες τις δανειζουν μεγαλοι σταρ, υπαρχει πιεση ή και απαιτηση απο τις εταιρειες παραγωγης να υπαρχουν star talents. Bεβαια δεν ξερω κατα ποσο παιζει ρολο αυτο στην Ελλαδα δεδομενου οτι οι περισσοτεροι παλιοι μεταγλωττιστες ηταν παραλληλα και πολυ γνωστοι ηθοποιοι. Δεν ξερω ποσο ρολο παιζει το να εχεις τον χ ποπ σταρ που κοντευει να παθει καταγμα προσπαθωντας να διαβασει μια ολοκληρη φραση στο autocue. Εχεις ενα δικιο λεγοντας οτι θα επρεπε να διεκδικησουν πιο δυναμικα και να περιφρουρησουν τον χωρο τους. Δυστυχως ομως 2-3 μαγαζια υπαρχουν οποτε αντιλαμβανομαι οτι δεν υπαρχουν και πολλα περιθωρια για μαγκιες. Δεν εχω σχεση με τον συγκεκριμενο χωρο αλλα εχει τυχει να ακουσω καποιες ιστοριες που μου εδωσαν να καταλαβω οτι γινεται χαμος με αρπακολιες και γελοια μεροκαματα.

Πριν 16 ημέρες
Dim.M
Dim.M

@joe k να πω την αληθεια συμφωνω με αυτο που λες πιθανον οντος και εμενα να με πειραζε και να εκανα τα ιδια. ομως αλλου θελω να δωσω εμφαση. επιτιθονται στα stattalents που στην τελικη καποιος τους φωναξε να παιξουν στην μεταγλωτιση, καποιος ειπε θα τους δωσω διπλασιους και τριπλασιους μισθους, δεν ειδαν φως και μπηκαν ετσι τυχαια. Δεν ειναι χαζοι οι ανθρωποι να αρνηθουν τα λεφτα πιστευω το ιδιο θα καναμε ολοι. το θεμα μου ειναι τα βαζουν με αυτους, αλλα σε 13 επεισοδια κανενας δεν τα εβαλε με τους σκηνοθετες και με τους παραγωγους που τους προσλαμβάνουν εκει δεν ειπανε κουβεντα εκει μοκο. Αφου λοιπον ειναι τοσο αδικο ας εβγαιναν να ασκησουν βετο οι ηθοποιοι σε φαση ή μας δινετε τους ιδιους μισθους αν θελετε startalnets, αλλιως δεν παιζουμε. Ή στην τελικη ας πουνε πως αν ειναι να μας φερετε καποιον γνωστο φερτε καποιον που να μπορει να παιξει σωστα (αν θεωρουν οτι πεφτει η ποιοτητα). Και επιστρεφω στο αρχικο μου point: βαζεις startalents για να σου φερουν χρηματα, ΑΝ δεν υπαρχουν χρηματα δεν υπαρχει ταινια και ΑΝ δεν υπαρχει ταινια δεν θα υπαρχουν και ηθοποιοι να κανουν μεταγλωτισεις. επομενως ειναι αναγκαιο τι να κανουμε ας το χωνέψουν

Πριν 17 ημέρες
Magic word SAGAPO
Magic word SAGAPO

@joe k ναι ρε φίλε αλλά αυτός είναι διάσημος και διαφημίζει το προϊόν.. τι να κάνουμε έτσι είναι...

Πριν 17 ημέρες
joe k
joe k

To βρισκω δικαιολογημενο. Χτυπιεται ο αλλος ποσα χρονια, πρεπει να εχει αρθρωση, να κανει την φωνη του φιογκο, να το βγαζει σε χρονο dt, να παιρνει ολο και λιγοτερα χρηματα οσο φευγουμε απο την δεκαετια της πασοκαρας. Ξαφνικα τοτε σκαει ενας Ρουβας που δεν μπορει να μιλησει, του κανουν πολλα τα ετη, τσεπωνει γκαζιλιονς και φευγει ανετος κι ωραιος και τρεχουν οι αλλοι να μαζεψουν τα σπασμενα. Ε πως να το κανουμε τωρα, κι εσυ να ησουν στην θεση τους θα στην εδινε.

Πριν 18 ημέρες
Aqua Free
Aqua Free

Όχι για τσάμπα δεν είναι καλό και προσβάλει αυτή σας η φράση που την επαναλαμβάνεται συχνά. Θα μπορούσαμε και εμείς να πούμε ότι για τσάμπα προβολές που σας δίνουμε, ενώ υπάρχουν εκατομμύρια video, καλά είστε! !

Πριν 19 ημέρες
anna-maria margari
anna-maria margari

ουδεν κρυπτόν υπό το άγρυπνο βλέμμα των viewers Μητσάρα !

Πριν 19 ημέρες
Dimitris Κommatas
Dimitris Κommatas

Ευγε

Πριν 19 ημέρες
Eikthyrnira
Eikthyrnira

Ειλικρινά δεν γνώριζα τίποτα σχεδόν για την μεταγλώττιση πριν δω την σειρά των βίντεο σου! Σε ευχαριστούμε πολυ

Πριν 19 ημέρες
Andreas Playmobilegolas
Andreas Playmobilegolas

Βλέπω Ρήγα, κάνω like.

Πριν 19 ημέρες
TVORIGINALS
TVORIGINALS

21:35 - 21:52 Όχι δα! Πλέον γίνονται ολιγόλεπτα βίντεο-συνεντεύξεις με μπακτσειτζ άρα... Όταν βλέπεις βίντεο έχεις και τις απαιτήσεις να βλέπεις κάτι συγκεκριμένο! Όχι άσχετα! grfilms.net/v-%CE%B2%CE%AF%CE%BD%CF%84%CE%B5%CE%BF-b3BLu_8aOnk.html grfilms.net/v-%CE%B2%CE%AF%CE%BD%CF%84%CE%B5%CE%BF-rS7TfTjEnFA.html

Πριν 19 ημέρες
TVORIGINALS
TVORIGINALS

Μόνο μπιμπιλα, Ψαρουδάκη, Ζαχαροπουλου.

Πριν 19 ημέρες
Θάνος Μπαλα
Θάνος Μπαλα

είσαι πάρα πολύ αγενής και πιστεύω πως θα έπρεπε να απαντάς λίγο πιο ευγενικά σε ανθρώπους που κάθονται και βλέπουν τα βιντεάκια σου. Επίσης καταλαβαίνω πως το μότο του καναλιού μπορεί να είναι το για τζάμπα μια χαρά είναι αλλά αν τελικά δε πειράζει τόσο πολύ καλύτερα να μην ανεβάζεις τα βιντεάκια, θα ζήσουμε κι έτσι

Πριν 19 ημέρες
666cordyceps666
666cordyceps666

είμαι βέβαιος ότι τον Καμπαμαρού τον έκανε ο Βλ Κυριακίδης...

Πριν 19 ημέρες
LaveteZwa
LaveteZwa

Να ξέρεις πάντως θα μας ενδιέφερε πολύ περισσότερο μια συζήτηση περί (ή και απλά να γίνονται εκτενείς αναφορές) περί των ταινιών ή σειρών που αγαπήσαμε, όπως πχ έγινε με τον DisneyFanGr

Πριν 19 ημέρες
Ioannis Petroulakis
Ioannis Petroulakis

Βρε καλέ μου άνθρωπε, ήθελες να κάνεις κάτι πολύ καλό. Να ιντριγκάρεις το ελληνικό κοινό για τη μεταγλώτιση, να γνωρίσουμε τη δουλειά σας και να σας καταλάβουμε. Όμως, αυτή η φράση "για τσάμπα πολύ είναι", αρχικά προσβάλλεις εμάς που τα είδαμε όλα. Μπορεί να σου φαίνεται χιουμοριστικό, όμως, γνώμη μου, δεν είναι. Έπειτα, ρωτούσες σχεδόν τις ίδιες ερωτήσεις σε όλους. Μα σε όλους. Αντί να μάθουμε νέα πράγματα, να αφεθείτε στην κουβέντα, να σας γνωρίσουμε, πήγενες εντελώς τυποποιημένα και ρωτούσες τα ίδια. Επιπλέον, ονόμασες "ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ..." Περιπέτειες δεν είδαμε/ακούσαμε. Δεν ήθελες να μιλήσεις για τις ΤΑΙΝΙΕΣ ΠΟΥ ΕΧΕΤΕ ΔΟΥΛΕΨΕΙ!!!! Ε ΤΟΤΕ ΤΙ ΤΙΣ ΔΟΥΛΕΨΕΣ!!! Συγγνώμη που σου το λέω, αλλά αυτό που εσύ λες "ψεμματάκι" προσβάλλει εμάς που εμπιστευτήκαμε εσένα και το δεκτήκαμε σα σύμβαση. Κρίμα. Δηλαδή αν δε μιλήσεις για τις δουλειές σας, γιατί εμείς... ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΟΥΛΕΙΕΣ ΣΑΣ ΣΑΣ ΞΕΡΟΥΜΕ., τότε τι ακριβώς να μοιραστείτε; Στην τελική ν εξαιρέσεις τη συνέντευξη με τον κ.Γκίκα και τον κ.Μπιμπίλα που αυτοί(!!) σε τράβηξαν και λύθηκες, όλες οι άλλες ήταν τύπου ερωτήσεις κονσέρβας. Ξέρω ότι ο τρόπος που το γράφω τώρα μπορεί να είναι αρκετά επιθετικός, όμως συγγνώμη, εσύ μας κορόϊδεψες.. κι όπως λες... για τσάμπα.. πολύ είναι. Κρίμα βρε αγόρι μου. Ειλικρινά έκατσα να τα δω όλα γιατί πίστευα ότι κάτι θα μάθω, κάτι θα ανοίξει στο μυαλό μου. Αλλά ήγσουν πολύ κλειστός. Και "ψεύτης". Και χωρίς λόγο. Με απλά λόγια αδερφέ, υποτίμησες μόνος σου τον εαυτό και τη δουλειά σου. Και τη δουλειά της μεταγλώτισης και τη δουλειά των βίντεο. Με αγάπη κι ας μην φαίνεται από τα συμφραζόμενα.

Πριν 19 ημέρες
Abe P
Abe P

@joe k Το τι και αν με αφορά, το αποφασίζω εγώ και όχι εσύ. Ούτε σε βάλαμε θεματοφύλακα των απανταχού προγραμμάτων, ιαπωνικών και μη, μεταγλωττισμένων και μη, για να αποφασίζεις ποιος είναι ο άσχετος και ποιος ο σχετικός. Άντε, γεια, λοιπόν, κι αν θες γράψε κι εσύ ένα σχόλιο για να κλείσεις την ενδιαφέρουσα αυτή συζήτηση!

Πριν 15 ημέρες
joe k
joe k

@Abe P ρε φιλε δεν ειμαι εγω ειδημων, εσυ καθ' ομολογια σου εισαι ασχετος περαστικος, που θιχτηκε για κατι που μαλλον δεν τον αφορα. Τι να κανουμε τωρα. Ειπαμε δημοκρατια εχουμε, ηθελες να ''διαμαρτυρηθεις'', πηρες και το feedback σου, ολα καλα. Να, αντε αμα θες κανε ακομα ενα σχολιο να χεις τον τελευταιο λογο.

Πριν 15 ημέρες
Abe P
Abe P

@joe k Εντάξει, τότε, εφόσον είσαι ο πιο ειδήμων και δεν παρεξηγήθηκες εμείς οι κοινοί θνητοί δεν έχουμε λόγο... Και, μην ξεχαστώ, να σου απονείμω και το βραβείο του "Υπεράνω"!

Πριν 15 ημέρες
joe k
joe k

@Abe P Φιλαρακι δεν επιασες ουτε τον ληγοντα, μαλλον οχι τυχαια. Και με βαση τα λεγομενα σου, εγω που σιγουρα εχω δει παραπανω ανιμε απο εσενα ΔΕΝ παρεξηγηθηκα εσυ αρχισες τις διαμαρτυριες ενω μαλλον εισαι το αντιστοιχο των ροκαδων με ενα δισκο και 5 μπλουζακια, γιατι αυτα που ανεφερα ειναι βασικα πραγματα οχι τιποτα τρομερο. Επειδη θελω να ειμαι δικαιος εσυ ησουν μαλλον o πιο κοσμιος αγανακτιστας. Ειχε και πιο θερμοαιμους το προγραμμα. Ποτε δεν ειπα οτι ο Μπιμπιλας γνωριζε την ποιοτητα των ανιμε που μεταγλωττιζε ή την προελευση τους. Ειπα προς οσους δεν γνωριζουν ή δεν προλαβαν να δουν οτι την δεκαετια του 80 επαιζαν κι αρκετες φθηνοπαραγωγες απο Κορεα και Κινα που εκαναν outsourcing και αντιγραφες. Οι μεταγλωττισεις σε αρκετα απο αυτα ειναι στο ποδι και καποια πιανουν επιπεδα αθελητης κωμωδιας με κατι Κυπριους που ακουγονται σαν σουρωμενοι. Ανιμε δεν σημαινει αυτοματα φοβερη ποιοτητα. Αυτο τονισα. Τωρα αν θες να βρεις αιτια για να κανεις παραπονα και γκρινιες ή να προσβαλεσαι εκ μερους του λαου της Ιαπωνιας (lol) δικαιωμα σου, δημοκρατια εχουμε.

Πριν 15 ημέρες
Abe P
Abe P

Ασ' τα! Το "για τζάμπα... πολύ είναι!" ήταν σα να είπε "να λέτε και ευχαριστώ που δε μπορούσα να σας κόψω εισιτήριο που έχετε και απαιτήσεις! Α, και μη ξεχάσω! Προκειμένου να σας έχω να με πρήζετε στα σχόλια "πες γι' αυτό, πες γι' εκείνο"¨, ε, ναι... σας είπα ψέματα". Δηλαδή, συγνώμη κιόλας, που βρομίσαμε τα βίντεο του με το μιαρό κλικ μας. Τι να πω, δε θα επαναληφθεί... 😕😕

Πριν 15 ημέρες
Timoros
Timoros

Για εμένα είναι πολύ καλές οι μεταγλωττίσεις και πρέπει να υπάρχουν αλλά τις live ταινίες θέλω να τις βλέπω αυτούσιες και να ακούω την φωνή του ηθοποιού που βλέπω. Στα κινούμενα σχέδια προτιμώ την μεταγλώττιση αν είναι καλή όμως

Πριν 19 ημέρες
ZanDel2007
ZanDel2007

Φωνή καμπαμαρού Νέστορα Κατσιμήχας

Πριν 19 ημέρες
ZanDel2007
ZanDel2007

Μεταγλώττιση: Καμπαμαρού Τζένη Καλύβα, Λίλη Κοκκώδη, Πάρις Κατσίβελος, ο Χάρης Σώζος, ο Γιάννης Ευδαίμων και φυσικά ο μεγάλος Κώστας Σκώκος. Μόνο ο Ακίνδυνος Γκίκας έλειπε.

Πριν 19 ημέρες
Tith.ts. Lt
Tith.ts. Lt

Βαρέθηκα όλους όσους ρωτάνε πώς θα γίνουν μεταγλωττιστές. Έλεος πια. 100 φορές το απαντήσατε σε όλα τα βίντεο. Αν σας αρέσει ψάξτε και κάντε το. Απλά θέλετε να σας πάρουν από το χέρι να σας βάλουν σε δουλειά.

Πριν 19 ημέρες
Chrizy
Chrizy

σε ευχαριστούμε πάρα πολύ για αυτή τη σειρά βιντεο! ακόμα και για εμάς που δεν θέλουμε να ασχοληθούμε με τη μεταγλώττιση συγκεκριμένα, αλλά σαν σκηνοθέτες, ηχολήπτες κλπ οι πληροφορίες ήταν πολύ σημαντικές και χρήσιμες! Και πάλι ευχαριστούμε!

Πριν 19 ημέρες
Chryssa Hartsa
Chryssa Hartsa

Ευχαριστούμε για τις απαντήσεις και το όλο εγχείρημα! Ήταν πολύ ενδιαφέρουσα και ενημερωτική αυτή η σειρά βίντεο!

Πριν 19 ημέρες
Γιωργος Κ
Γιωργος Κ

Γερασες ( δεν έχω δει ακόμα το βίντεο )

Πριν 19 ημέρες
Tith.ts. Lt
Tith.ts. Lt

Γέρασε;;;;; Όλοι θα γεράσουμε αν δεν πεθάνουμε νέοι.

Πριν 19 ημέρες
Stella Romero de Torres
Stella Romero de Torres

Σε ευχαριστούμε γι'αυτη τη σειρά βίντεο!

Πριν 19 ημέρες
BuggytheStar
BuggytheStar

Όλοι εσείς που ξενερώσατε με το Σπύρο Μπιμπίλα που δεν του άρεσαν τα καρτούν με τα ρομπότ, ξέρετε πόσα τέτοιου είδους από μέτρια έως σκουπίδια άνιμε έβγαιναν τις δεκαετίες 70-80; Ήταν η μόδα της εποχής και κυρίως ένα τέτοιο σοου ήταν πιο πολύ διαφήμιση για παιχνίδια παρά μια δουλεμένη ιστορία. Οπότε λογικό να μην του άρεσαν του ανθρώπου, αν τον έβαζαν να παίξει σε κανένα τενγκεν τοπα γκουρέν λαγκάν ή κανένα κοντ γκίας μπορεί να είχε διαφορετική γνώμη.

Πριν 19 ημέρες
pressurex
pressurex

Συμφωνω, εχει λογικη. Αλλα καλο ειναι να μην τσουβαλιαζουμε. Σκουπιδια υπαρχουν και στα καρτουν σειρες ταινιες.

Πριν 14 ημέρες
joe k
joe k

@BuggytheStar To Macross στην Ελλαδα ηρθε μονο ως Ρομποτεκ. Λογω του μπλεξιματος με τις εταιρειες διανομης στην Αμερικη και τα δικαιωματα το οριτζιναλ δεν εγινε εξαγωγη ποτε επισημα. Αρχικα το πηρε το Μεγκα οταν πρωτο ανοιξε και ακολουθουσε την διαρθρωση προγραμματος της ΕΡΤ με παιδικη ζωνη το μεσημερι κτλ ακι το εδειχνε με υποτιτλους. Αργοτερα μεταγλωττιστηκε για το βιντεο και νομιζω το εδειχνε το Σταρ αν δεν κανω λαθος. Το Gundam δεν ηρθε ποτε, μονο ως artwork σε σχολικες κασετινες lol. Σε οτι αφορα ''Gundam'' τυπου ανιμε ειχαν ερθει καποιες κασσετες με Mazinger, Voltes V και ο Voltron ο οποιος επαιξε πολυ και στην ιδιωτικη. Μαζι με αυτα ειχαν σκασει κι αρκετα του κιλου απο Κορεα και Κινα.

Πριν 19 ημέρες
BuggytheStar
BuggytheStar

@joe k Δεν το ήξερα αυτό, αν είναι έτσι, ακόμη πιο πιθανό να έπαιρναν τέτοια για μεταγλώττιση μιας και θα ήταν πιο φθηνά να αγοράσουν τα δικαιώματα. Όπως και να 'χει δε θυμάμαι να έχει μεταγλωττιστεί κάποιο γκανταμ ή μάκρος ή κάποιο άλλο από τα καλά άνιμε του είδους τότε.

Πριν 19 ημέρες
joe k
joe k

επισης παρα πολλα απο τα δευτεροτριτα της εποχης ηταν φτηνες κορεατικες και κινεζικες αντιγραφες γιαπωνεζικων επιτυχημενων σειρων

Πριν 19 ημέρες
Faceless Fitness
Faceless Fitness

0:15-0:17 έχω κενά..μισό..επιστρέφω

Πριν 19 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Κάνω 2 ακόμα παραστάσεις σταντ-απ με την #καφρόκρεμα στην Αθήνα! 18/9 #Αργυρούπολη | Cine Αλόμα 23/9 #Χαλάνδρι | Cine Αλεξάνδρα προπώληση »»» bit.ly/3fb2I0R

Πριν 19 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Κάνω 2 ακόμα παραστάσεις σταντ-απ με την #καφρόκρεμα στην Αθήνα! 18/9 #Αργυρούπολη | Cine Αλόμα 23/9 #Χαλάνδρι | Cine Αλεξάνδρα προπώληση »»» bit.ly/3fb2I0R

Πριν 19 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Κάνω 2 ακόμα παραστάσεις σταντ-απ με την #καφρόκρεμα στην Αθήνα! 18/9 #Αργυρούπολη | Cine Αλόμα 23/9 #Χαλάνδρι | Cine Αλεξάνδρα προπώληση »»» bit.ly/3fb2I0R

Πριν 19 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Κάνω 2 ακόμα παραστάσεις σταντ-απ με την #καφρόκρεμα στην Αθήνα! 18/9 #Αργυρούπολη | Cine Αλόμα 23/9 #Χαλάνδρι | Cine Αλεξάνδρα προπώληση »»» bit.ly/3fb2I0R

Πριν 19 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Κάνω 2 ακόμα παραστάσεις σταντ-απ με την #καφρόκρεμα στην Αθήνα! 18/9 #Αργυρούπολη | Cine Αλόμα 23/9 #Χαλάνδρι | Cine Αλεξάνδρα προπώληση »»» bit.ly/3fb2I0R

Πριν 19 ημέρες
Dimitris Dimopoulos
Dimitris Dimopoulos

Κάνω 2 ακόμα παραστάσεις σταντ-απ με την #καφρόκρεμα στην Αθήνα! 18/9 #Αργυρούπολη | Cine Αλόμα 23/9 #Χαλάνδρι | Cine Αλεξάνδρα προπώληση »»» bit.ly/3fb2I0R

Πριν 19 ημέρες